O Γιώργης Γιατρομανωλάκης αρνείται το Κρατικό Βραβείο Μετάφρασης

«Ευχαριστώ πολύ τους κυρίους και τις κυρίες που διάβασαν και βράβευσαν το βιβλίο μου, ωστόσο να μου επιτραπεί για λόγους προσωπικού γούστου και αυτοσεβασμού να μη δεχτώ τη μοιρασιά» 
 
Με αυτήν τη δήλωση στην εφημερίδα Το Βήμα ο Γιώργης Γιατρομανωλάκης, καθηγητής Κλασικής Φιλολογίας του Πανεπιστημίου Αθηνών, ενημέρωσε τους αρμόδιους για την πρόθεσή του  να μην αποδεχτεί το Κρατικό Βραβείο απόδοσης έργου της αρχαίας ελληνικής γραμματείας στα νέα ελληνικά.  
 
Το βραβείο του απονεμήθηκε για τη μετάφραση του έργου Ιεροί λόγοι του Αίλιου Αριστείδη, εξ ημισείας με τον Λίνο Μπενάκη για τη μετάφραση του έργου "Προτρεπτικός επί φιλοσοφίαν" του Ιαμβλίχου Χαλκιδέως.
 
Τελευταία τροποποίηση στις Σάββατο, 26/04/2014 - 17:19