Η ΓΕPΜA TOΥ ΦEΝΤΕΡΙΚΟ ΓΚΑΡΘΙΑ ΛOΡΚΑ ΤΑΞΙΔΕΥΕΙ ΣΕ ΟΛΗ ΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ

Τετάρτη, 07/08/2019 - 12:03

Η «ΓΕΡΜΑ», το εμβληματικό έργο του Φεντερίκο Γκαρθία Λόρκα σε σκηνοθεσία – διασκευή Θανάση Σαράντου, που κέρδισε το κοινό και τους κριτικούς στην Αθήνα, ξεκινά το ταξίδι της σε όλη την Ελλάδα με πρώτους σταθμούς τις Σέρρες στις 4,5, 6 Οκτωβρίου 2019 (Δημοτικό Θέατρο Αστέρια), τη Θεσσαλονίκη στις 7 και 8 Οκτωβρίου 2019 (Θέατρο Αμαλία) και την Πάτρα στις 12 και 13 Οκτωβρίου 2019 (Θέατρο Απόλλων – ΔΗ.ΠΕ.ΘΕ. Πάτρας)  Ο Θανάσης Σαράντος και η Εταιρία Θεάτρου «ηθικόν ακμαιότατον» παρουσιάζουν μία διασκευή της «Γέρμα» για 5 πρόσωπα, που βιώνουν τον λορκικό μύθο σ’ ένα ελληνικό ακριτικό χωριό της Ηπείρου εν έτει 2019.

ΓΕΡΜΑ: η στέρφα, η άκαρπη, η στείρα, η έρημη

 

Η λέξη "yermo" είναι επίθετο της ισπανικής γλώσσας. Προέρχεται από το λατινικό "eremus", που δεν είναι άλλο, από το ελληνικό "έρημος", το οποίο -ενίοτε- προφέρεται "έρμος" και "γέρμος". Ο τύπος του θηλυκού γένους του "yermo" είναι "yerma". Από καθαρή σύμπτωση, η ισπανική λέξη "yerma" τυγχάνει ομόηχη της ελληνικής λέξης "γέρμα", η οποία σημαίνει "γέρσιμο, δύση, ηλιοβασίλεμα, τέλος". Σε τούτο το δράμα, λοιπόν, η τραγικότητα της κεντρικής ηρωίδας, της Γέρμα (Yerma), ξεκινά από το ίδιο το πολυσήμαντο όνομά της.

Μια γυναίκα ακολουθεί το πρωτόγονο ένστικτό της με τραγικές συνέπειες για εκείνη, αλλά και για τους πάντες γύρω της, σε ένα ταξίδι αυτογνωσίας με ιλιγγιώδη ταχύτητα και συγκλονιστική κορύφωση.

 

 Η υπόθεση του έργου

Σ’ ένα ελληνικό ακριτικό χωριό της Ηπείρου το 2019, η Γέρμα, μία παντρεμένη γυναίκα, δέχεται την κατακραυγή του κοινωνικού της περίγυρου, λόγω του ότι είναι στείρα. Ο διακαής και εμμονικός πόθος της για τη μητρότητα και τη γονιμότητα, θα την οδηγήσουν στο να ξεπεράσει τα όρια και τα ήθη της κλειστής κοινωνίας στην οποία ζει. 

Η Γέρμα φτάνει σε αδιέξοδο και κάνει την επανάστασή της: σκοτώνει τον άντρα της και μαζί του τις αξίες που εκείνος πρεσβεύει. Αυτό το βίαιο, τυφλό και αυτοκαταστροφικό ξέσπασμά της, εκφράζει τη βαθιά επιθυμία της για μια ζωή χωρίς συμβατικές και ψυχοφθόρες σχέσεις.

Γραμμένη το 1934, η «Γέρμα» αποτελεί ένα από τα τρία λυρικά έργα του Λόρκα, γνωστά και ως «Αγροτική τριλογία» (τα άλλα δύο είναι «Ο Ματωμένος Γάμος» και το «Σπίτι της Μπερνάρντα Άλμπα»), στα οποία ο συγγραφέας καταπιάνεται με το θέμα της υποταγής των γυναικών, στα πρότυπα και τις παραδόσεις των πατριαρχικών κοινωνιών, αποζητώντας την ελευθερία και την ισότητα. Στην Ελλάδα το έργο πρωτοπαρουσιάστηκε τη δεκαετία του 1960 από το Εθνικό Θέατρο σε σκηνοθεσία – μετάφραση Αλέξη Σολομού.

Η «Γέρμα» αποτελεί έναν λυρικό ύμνο για τη γονιμότητα, τη μητρότητα και την κοινωνική καταπίεση της γυναίκας. Ο Λόρκα ανιχνεύει τις ουσιαστικές ανάγκες των ηρώων του, καταγγέλλοντας το μαρτύριο της στέρησης και της μη επαφής, που οδηγεί στο θάνατο, απευθυνόμενος σε κάθε κοινωνία ανεξαρτήτως εποχής.

Η ταυτότητα της παράστασης:

ΓΕΡΜΑ

του Φεντερίκο Γκαρθία Λόρκα

Δράμα

Διάρκεια: 75 λεπτά

 

Συντελεστές:

Μετάφραση: Τζένη Μαστοράκη

Σκηνοθεσία - διασκευή:  Θανάσης Σαράντος

Σκηνικά:  Φιλάνθη Μπουγάτσου

Κοστούμια: Μπιάνκα Νικολαρέιζη

Πρωτότυπη μουσική:  Κωνσταντίνος Ευαγγελίδης

Επιμέλεια κίνησης:  Κωνσταντίνος Καρβουνιάρης

Σχεδιασμός φωτισμών:  Αλέξανδρος Πολιτάκης 

Βοηθός σκηνοθέτη:  Μηνάς Σπανάκης

Βοηθός ενδυματολόγου: Χαρά Μπαγουράκη

Βοηθός σκηνογράφου:  Φώτης Κομεσσάριος

Φωτογραφίες: Ρίτα Τσέλα

Παραγωγή: Α.Μ.Κ.Ε. «ηθικόν ακμαιότατον»

e-mail: Αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου προστατεύεται από τους αυτοματισμούς αποστολέων ανεπιθύμητων μηνυμάτων. Χρειάζεται να ενεργοποιήσετε τη JavaScript για να μπορέσετε να τη δείτε.

site: ithikon-akmeotaton.blogspot.com

facebook: https://www.facebook.com/ithikonakmaiotaton/

Επικοινωνία για την Αθήνα:  Μαρίκα Αρβανιτοπούλου

Επικοινωνία για την Βόρεια Ελλάδα: Κατερίνα Νικολάου

 

Παίζουν  οι: Πηνελόπη Μαρκοπούλου (Γέρμα), Τάσος Σωτηράκης (Γιάννης),  Θανάσης Σαράντος (Βίκτωρας), Βασιλίνα Κατερίνη (Μαρία) και η Βίλμα Τσακίρη στον ρόλο της Ντολόρες

Ημέρες και ώρες παραστάσεων:

 

-Δημοτικό Θέατρο Αστέρια  (Περιστέρη Κωστοπούλου 4, Σέρρες 621 22, Τηλ.: 2321 054585): Παρασκευή 4, Σάββατο 5 & Κυριακή 6 Οκτωβρίου 2019 στις 21:00

 

-Θέατρο Αμαλία (Αμαλίας 71, Θεσσαλονίκη 546 40, Τηλ.: 231 084 2509):

Δευτέρα 7 και Τρίτη 8 Οκτωβρίου 2019 στις 21:00

 

-Θέατρο Απόλλων – ΔΗ.ΠΕ.ΘΕ. Πάτρας (Πλατεία Γεωργίου Α 17): Σάββατο 12 Οκτωβρίου στις 21:00 και Κυριακή 13 Οκτωβρίου 2019 στις 20:00

 

Τιμές εισιτηρίων:

15 ευρώ (κανονικό), 12 ευρώ (μειωμένο: φοιτητικό, άνω των 65, ομαδικό), 8 ευρώ (ατέλειες, ανέργων)

 

Προπώληση εισιτηρίων:

 

Σέρρες: Viva.gr https://www.viva.gr/tickets/theater/dimotiko-theatro-asteria/i-germa-taxidevei-stis-serres/?fbclid=IwAR0NVPGzEkG-DcXS5f1vyL2FX1DQ5Zy0wHpx-o8BU03NezPvLsv4AyVybsI

Θεσσαλονίκη: Ticketplus.gr https://www.ticketplus.gr/event/65/h-germa.

Πάτρα: Ticketservices.gr https://www.ticketservices.gr/event/germa-theatro-apollon-patra/

*** Επωφεληθείτε από την προσφορά προπώλησης αγοράζοντας τα εισιτήριά σας έως τις 30 Σεπτεμβρίου στην τιμή των 12 ευρώ (κανονικό) και των 10 ευρώ (μειωμένο) 

 

Avantgarde: Η Πηνελόπη Μαρκοπούλου την Κυριακή 15 Απριλίου στις 10:00 το πρωί, διαβάζει Μαριέττα Σαγκινιάν, στο ρ/φ της ΕΡΤ Open

Σάββατο, 14/04/2018 - 23:00
Το Avantgarde στη συχνότητα της *ERTopen!

Κάθε Κυριακή στις 10:00 το πρωί,

"Ένα ποίημα - μια ζωή", ένα εγχείρημα του Κέντρου Πολιτισμού και Ανάπτυξης Avantgarde με τα σπουδαιότερα ποιήματα Ρώσων και Σοβιετικών ποιητών.

Απαγγέλλουν στα ελληνικά γνωστοί καλλιτέχνες.





Την Κυριακή 15 Απριλίου 2018, η ηθοποιός Πηνελόπη Μαρκοπούλου διαβάζει ένα ερωτικό ποίημα της ρωσίδας ποιήτριας και πεζογράφου αρμενικής καταγωγής Μαριέττα Σαγκινιάν, γραμμένο το 1912.

Στις 21 Μαρτίου συμπληρώνονται τα 130 χρόνια από τη γέννηση της Σαγκινιάν (1888-1982), η οποία πέθανε σε βαθιά γεράματα, στα 94 της χρόνια, αφού έζησε έντονα όλες τις εποχές της ρωσικής λογοτεχνίας του 20ου αιώνα, από τον συμβολισμό έως τον ύστερο σοσιαλιστικό ρεαλισμό.

Τα ερωτικά ποιήματα της Μαριέττα Σαγκινιάν ηχούν εξαιρετικά αλλόκοτα στ’ αφτιά ανθρώπων, που μεγάλωσαν στην εποχή, που προηγήθηκε της πτώσης της Σοβιετικής Ένωσης. Γι’ αυτούς η Σαγκινιάν παραμένει σταθερά μια ταλαντούχα γιαγιά με άσπρο κότσο και χοντρά γυαλιά, πασίγνωστη για τα βιβλία της για τον Λένιν. Ποιος θα μπορούσε να την φανταστεί νέα, ωραία, μελαχροινή και πολύ ερωτευμένη, να λέει:

Βαρέθηκε το μωρό σου να είναι

αγαπημένο ζωάκι, στα χαλιά

σαν γατάκι να παίζει, με το λουρί

του έρωτά σου δεμένο.



Κι όμως... Ήταν νέα στον Αργυρό αιώνα, την εποχή του έντονου, ερωτισμού, όταν όλοι ερωτεύονταν όλους, όταν ο έρωτας ήταν θρησκεία, ένας αγώνας μέχρι το θάνατο. Λέγεται, ότι η Μαριέττα Σαγκινιάν ήταν διαρκώς ερωτευμένη: το επιβεβαίωνε και η ίδια, λέγοντας, ότι ο έρωτας τονώνει.

Σε ποιον αφιέρωσε η ποιήτρια το ποίημά της; Ποιος ήταν αυτός ο αγαπημένος; Υπάρχει μια υπόνοια, ότι το 1912 είχε σχέση με τον συνθέτη Σεργκέι Ραχμάνινοφ, που ήταν 15 χρόνια μεγαλύτερός της. Το 1912 η Σαγκινιάν έστειλε στον ήδη διάσημο μουσικό, θαυμάστρια του οποίου υπήρξε, κάποια ποιήματα ρώσων ποιητών, που μεταμορφώθηκαν από τον Ραχμάνινοφ σε περίφημες ρομάντζες. Το καλοκαίρι του ίδιου έτους ο 39χρονος Ραχμάνινοφ αφιέρωσε την υπέροχη ρομάντζα Μούσα σε στίχους του Πούσκιν στην 24χρονη Μαριέττα Σαγκινιάν, για την οποία έτρεφε τρυφερή φιλία... Φιλία μεταξύ άνδρα και γυναίκας, όπως γνωρίζουμε, στην εποχή του συμβολισμού δεν μπορούσε να υπάρξει...

Το ποίημα «Στον αγαπημένο» της Μαριέττα Σαγκινιάν ακούγεται σε μετάφραση στα ελληνικά της Ευγενίας Κριτσέφσκαγια