«Μεμοράντουμ» του Βάτσλαβ Χάβελ από την ομάδα The Young Quill στο θέατρο Μπέλλος | Πρεμιέρα: 15 Νοεμβρίου

«Μεμοράντουμ» του Βάτσλαβ Χάβελ από την ομάδα The Young Quill στο θέατρο Μπέλλος | Πρεμιέρα: 15 Νοεμβρίου

Δευτέρα, 11/11/2024 - 10:47

logo.jpg

«Μεμοράντουμ»

του Βάτσλαβ Χάβελ

 

giounanli__1760-NEF.jpg

Ένα πολιτικό σχόλιο για την παραφροσύνη της δημόσιας διοίκησης και της κεντρικής εξουσίας.

Μια παρανοϊκή πολιτική κωμωδία για τη γραφειοκρατία, το κράτος και το σύστημα.

Το περιβάλλον είναι το υπερρεαλιστικό -καφκικό- σύμπαν ενός δημόσιου οργανισμού. Η αδηφαγία, η αισχροκέρδεια και ο ωχαδερφισμός είναι οι ύψιστες αξίες που διατρέχουν τους εργαζομένους. Μια νέα, τεχνητή γλώσσα επιβάλλεται στον οργανισμό. Μια γλώσσα τεχνοκρατική κι απαλλαγμένη από κάθε συναισθηματισμό. Με αυτήν τη γλώσσα θα ανταλλάσσεται στο εξής η υπηρεσιακή αλληλογραφία. Οι εργαζόμενοι λαμβάνουν τα υπομνήματα του τελευταίου επίσημου υπηρεσιακού ελέγχου σε μια ακατάληπτη γλώσσα κι έτσι ξεκινά ένας κυκεώνας καταιγιστικών εξελίξεων. Οι άνθρωποι συγκρούονται με το απρόσωπο σύστημα. Μπλέκουν σ’ ένα φαύλο κύκλο δαιδαλωδών γραφειοκρατικών διαδικασιών από τις οποίες δεν μπορεί παρά μόνο να ηττηθούν.

Μπορεί κανείς να επιβιώσει αν δεν αφομοιωθεί από το σύστημα;

Η παράσταση αναδεικνύει την πιο κωμική, γελοία αλλά και τρομακτική πλευρά του συστήματος. Μια φάρσα που γίνεται πραγματικός εφιάλτης θα αποδείξει ότι στο τέλος χάνει ο μόνος που δεν φταίειΤίθενται καίρια ερωτήματα γύρω από τη σχέση του ανθρώπου με το κράτος, την επικαιρότητα, τη δημόσια διοίκηση, τη γραφειοκρατία, τις επιβεβλημένες συνθήκες και τις καθεστωτικές αρχές. Το «Μεμοράντουμ» είναι ένα αλληγορικό και απόλυτα επίκαιρο κοινωνικοπολιτικό έργο, μολονότι γράφτηκε ως σχόλιο κατά του σοβιετικού καθεστώτος της Τσεχοσλοβακίας και στην Ελλάδα παρουσιάστηκε για πρώτη φορά τη δεκαετία του ’70, ως σχόλιο κατά της Χούντας των Συνταγματαρχών.

Λίγια λόγια για τον συγγραφέα

Ο Βάτσλαβ Χάβελ, θεατρικός συγγραφέας και πολιτικός, που γεννήθηκε στην Πράγα το 1936. Πέρασε, σχεδόν πέντε χρόνια της ζωής του σε διάφορες φυλακές με την κατηγορία ότι επεδίωκε την ανατροπή του επιβεβλημένου κομμουνιστικού καθεστώτος. Τα έργα του ήταν για πολύ καιρό απαγορευμένα. Με την αποχώρηση των Σοβιετικών από την Τσεχοσλοβακία εκλέχθηκε Πρόεδρος της Ομοσπονδιακής Κυβέρνησης και στη συνέχεια Πρόεδρος της Δημοκρατίας. Ήταν οπαδός της «μη βίας» και το πρώτο πράγμα που είπε στο λαό του μετά την εκλογή του ήταν «η αλήθεια και η αγάπη θα νικούν πάντα το ψέμα και το μίσος».

Τα έργα του χαρακτηρίστηκαν πολιτικά, αλλά ο ίδιος διευκρίνισε ότι «το θέατρο δείχνει την αλήθεια για την πολιτική, όχι γιατί έχει πολιτικούς στόχους, η πολιτική η ίδια είναι ο στόχος. Το θέατρο μπορεί να απεικονίσει την πολιτική, ακριβώς επειδή δεν έχει πολιτικούς στόχους». Στον ίδιο αναφέρθηκαν ως «ο Άρθουρ Μίλερ και ο Νέλσον Μαντέλα σε ένα». Το συγγραφικό του έργο αποτελείται από 20 θεατρικά έργα και δεκάδες δοκίμια, που έχουν τύχει παγκόσμιας αναγνώρισης. Τα έργα του παρουσιάζουν κωμικοτραγικούς χαρακτήρες, όπου η γλώσσα έχει διαστρεβλωθεί και η γραφειοκρατία πλανάται πάνω από τις ζωές των χαρακτήρων και καταστρέφει εκείνους που δεν προσαρμόζονται. Κατά τη διάρκεια της ζωής του τιμήθηκε με δεκάδες διακρίσεις σε όλο τον κόσμο για τους αγώνες του για τη δημοκρατία. Έφυγε από τη ζωή το 2011. 

 

Ταυτότητα παράστασης

Κείμενο: Βάτσλαβ Χάβελ

Μετάφραση: Κανέλλος Αποστόλου

Σκηνοθεσία: Αικατερίνη Παπαγεωργίου

Δραματουργική επεξεργασία: Κωvσταντίνος Ζωγράφος

Σκηνικά: Μυρτώ Σταμπούλου

Κοστούμια: Ειρήνη Γεωργακίλα  

Μουσική: Διαμαντής Αδαμαντίδης 

Κίνηση: Χρυσηίς Λιατζιβίρη 

Φώτα: Αλέκος Αναστασίου

Βοηθός σκηνοθέτη: Ανδριάνα Σαράντη 

 

Παίζουν (αλφαβητικά): Αλέξανδρος Βάρθης, Θανάσης Βλαβιανός, Τάσος Λέκκας, Αλεξάνδρα Μαρτίνη, Φάνης Μιλλεούνης, Ελίζα Σκολίδη, Ορέστης Χαλκιάς

 

Φωτογραφίες: Ελίνα Γιουνανλή         
Trailer: Αχιλλέας Τσούτσης

Γραφιστική επεξεργασία: Indigo Creative

Επικοινωνία: Μαρίκα Αρβανιτοπούλου | Art Ensemble

Διεύθυνση παραγωγής: The Young Quill

 

Πληροφορίες

Θέατρο Μπέλλος: Κέκροπος 1, Πλάκα – Ακρόπολη

Πρεμιέρα: 15 Νοεμβρίου 2024 
Ημέρες και ώρες παραστάσεων: Πέμπτη, Παρασκευή, Σάββατο στις 21:00 και Κυριακή στις 18:00

Τιμές εισιτηρίων: 17€ (κανονικό), 12€ (φοιτητικό/ανέργων/ άνω των 65)

 

Early bird: 10€ (για τις πρώτες 8 παραστάσεις)

Προπώληση εισιτηρίων: https://www.more.com/theater/memorantoum/

Trailer: https://www.youtube.com/watch?v=F8rnSaGFenw

 

https://theatrompellos.gr

https://www.facebook.com/theatrompellos/

https://www.instagram.com/theatrompellos/

 

Η μεγάλη αθηναϊκή επιτυχία έρχεται στη Θεσσαλονίκη: «Η λέξη πρόοδος στο στόμα της μητέρας μου ηχούσε πολύ φάλτσα», 25 και 26 Σεπτεμβρίου στο Artbox Fargani Theater

Η μεγάλη αθηναϊκή επιτυχία έρχεται στη Θεσσαλονίκη: «Η λέξη πρόοδος στο στόμα της μητέρας μου ηχούσε πολύ φάλτσα», 25 και 26 Σεπτεμβρίου στο Artbox Fargani Theater

Κυριακή, 08/09/2024 - 18:52

«Η λέξη πρόοδος στο στόμα της μητέρας μου ηχούσε πολύ φάλτσα»

 του Ματέι Βίζνιεκ

                        

Η μεγάλη αθηναϊκή επιτυχία έρχεται στη Θεσσαλονίκη.
 

25 και 26 Σεπτεμβρίου στο Artbox Fargani Theater

 

 

BIZNIEK-GENIKH_0090-NEF.jpg

Τι θεωρείται «πρόοδος» τον 21ο αιώνα; 

H ομάδα The Young Quill παρουσιάζει το έργο του Ματέι Βίζνιεκ «Η λέξη πρόοδος στο στόμα της μητέρας μου ηχούσε πολύ φάλτσα» σε σκηνοθεσία Αικατερίνης Παπαγεωργίου. 

Η ομάδα The Young Quill, μετά τη μεγάλη αθηναϊκή επιτυχία στο θέατρο Μπέλλος, παρουσιάζει και στη Θεσσαλονίκη, στο Artbox Fargani Theater, το έργο του σύγχρονου Ρουμάνου συγγραφέα Ματέι Βίζνιεκ «Η λέξη πρόοδος στο στόμα της μητέρας μου ηχούσε πολύ φάλτσα»για δύο μόνο παραστάσεις στις 25 και 26 Σεπτεμβρίου.

Ο Ματέι Βίζνιεκ γράφει το έργο του αυτό στις αρχές του 2000 θέτοντας το νευραλγικό ερώτημα: Τι θεωρούμε «πρόοδο» τον 21ο αιώνα και τι γίνεται με την «ανθρώπινη ψυχή» όταν βάλλεται από εθνικές έριδες, ιμπεριαλιστικές επεμβάσεις και διεθνή οικονομικά συμφέροντα;

 

Το έργο:  

Μέσα από ένα υπερρεαλιστικό πλαίσιο που όλα μοιάζουν να είναι φάλτσα, διαδραματίζεται μια απόλυτα ρεαλιστική ιστορία ενός οποιουδήποτε πολέμου του τώρα, του τότε ή του μετά. Ο συγγραφέας εμπνέεται από τη διάλυση της Γιουγκοσλαβίας και μέσα από το έργο του, δίνει χώρο στην ανθρώπινη ψυχή να πενθήσει την ύπαρξη της που ανά πάσα ώρα και στιγμή μπορεί να χαθεί, αν «ο ισχυρός» το θελήσει.


Στο έργο, ο Βίγκαν και η Γιάσμινσκα επαναπατρίζονται στο χωριό τους μετά τη λήξη του εμφυλίου αναζητώντας τη σορό του Βίμπκο, του χαμένου τους γιού που πολεμούσε. Η τοπική κοινωνία τους αντιμετωπίζει με καχυποψία αναζητώντας τρόπους  να εκμεταλλευτεί οικονομικά το πένθος τους. Οι άνθρωποι, ζωντανοί ή νεκροί,  δεν είναι τίποτα άλλο παρά μέσα εκμετάλλευσης για την παραγωγή κέρδους. Η μοναδική πηγή εσόδων του ζευγαριού είναι η κόρη τους, Ίντα, η οποία κατά τη διάρκεια του εμφυλίου μπλέχτηκε σε κύκλωμα σωματεμπορίας και πλέον εκπορνεύεται στην κεντρική Ιταλία. Η Ίντα βιώνει μια παράλληλη ιστορία εξευτελισμού της ανθρώπινης ύπαρξης.


Ξεχασμένο από όλους -από το κράτος, τους διεθνείς φορείς, τους φίλους, τους συγγενείς ακόμα και από την ίδια τη ζωή- και μη έχοντας δικαίωμα διεκδικήσεων, καθώς στερείται οικονομικών πόρων, το ζευγάρι αποφασίζει να ανακαλύψει μόνο του το νήμα της οικογενειακής του ιστορίας. Μέσα από την προσωπική τους διαδρομή, προκύπτει η ιστορία της πολεμικής φρίκης ολόκληρου του 20ου αιώνα.     

Η ομάδα The Young Quill καταπιάνεται με το έργο αυτό είκοσι χρόνια αφότου γράφτηκε, επικαιροποιεί το ερώτημα και αναρωτιέται αν η «πρόοδος» είναι τελικά η αξία που πρέπει να καθορίζει την πολιτική, την κοινωνία, την οικονομία, ακόμα και τον ίδιο τον άνθρωπο.

 

Ο συγγραφέας: 

Ο Ματέι Βίζνιεκ γεννήθηκε το 1956 στη Ρουμανία. Μεγαλώνοντας υπό τον σκιώδη φόβο ενός καταπιεστικού καθεστώτος, από πολύ νέος παθιάζεται με τη λογοτεχνία  και το θέατρο. Το 1984 δημοσιεύει και βραβεύεται για τα ποιήματα του. Ωστόσο, τα  θεατρικά του έργα λογοκρίθηκαν και απαγορεύτηκαν, καθώς δεν θέλησε να μείνει  σιωπηλός απέναντι στο καθεστώς. Τον Σεπτέμβριο του 1987 ζήτησε πολιτικό άσυλο στο Παρίσι και έκτοτε ζει στη Γαλλία, όπου και εργάζεται ως δημοσιογράφος και γράφει θεατρικά έργα στα γαλλικά.


Η θαρραλέα λογοτεχνική του προσέγγιση και η στάση του απέναντι σε πολιτικοκοινωνικά θέματα έχουν αποσπάσει αναγνώριση και θαυμασμό παγκοσμίως. Τα έργα του έχουν  μεταφραστεί σε πολλές γλώσσες και έχουν παρουσιαστεί σε θέατρα σε όλο τον κόσμο. Στη Ρουμανία, μετά την πτώση του κομμουνιστικού καθεστώτος έγινε ένας από τους πιο πολυπαιγμένους συγγραφείς της χώρας, με τριάντα και πλέον έργα του ανεβασμένα στο  Βουκουρέστι και  σε άλλες πόλεις της χώρας. Το 2009, το έργο του «Η λέξη πρόοδος στο στόμα της μητέρας μου ηχούσε πολύ φάλτσα» απέσπασε το πρώτο βραβείο στο Διεθνές Φεστιβάλ Θεάτρου της Αβινιόν.    

 

Ταυτότητα παράστασης

Κείμενο: Ματέι Βίζνιεκ

Μετάφραση: Έρση Βασιλικιώτη

Σκηνοθεσία: Αικατερίνη Παπαγεωργίου

Σκηνικά: Μυρτώ Σταμπούλου

Κοστούμια: Ειρήνη Γεωργακίλα

Πρωτότυπη μουσική: Μαρίνα Χρονοπούλου

Χορογραφίες: Χρυσηίς Λιατζιβίρη 

Χορογραφία Pole Dancing: Μέλλω Διανελλάκη

Σχεδιασμός Φωτισμού: Κωστής Μουσικός

 

Βοηθός Σκηνοθέτη: Αλεξάνδρα Μαρτίνη 

Βοηθός Ενδυματολόγου: Ίρις Μυρσίνη Σιδέρη

Ραφή Κοστουμιών: Francesco Infante

Ειδικές Κατασκευές Ενδυματολογικού - Κατασκευές Μασκών: Κωνσταντίνος Χαλδαίος

Ειδική Κατασκευή Παπουτσιών: D. Andrioti Shoes

Περούκες: Θωμάς Γαλαζούλας

 

Παίζουν (αλφαβητικά): Αλέξανδρος Βάρθης, Τάσος Λέκκας, Δημήτρης Πετρόπουλος, Ελίζα Σκολίδη, Mαίρη Χίναρη

 

Φωτογραφίες: Ελίνα Γιουνανλή

Γραφιστική επεξεργασία: Indigo Creative

Επικοινωνία: Μαρίκα Αρβανιτοπούλου Art Ensemble

Διεύθυνση παραγωγής: Φάνης Μιλλεούνης

 

 

Πληροφορίες

Artbox Fargani Theater: Αγίου Παντελεήμονος 10, Θεσσαλονίκη 54635

Ημέρες και ώρες παραστάσεων: 25 και 26 Σεπτεμβρίου στις 21:15

Διάρκεια: 90 λεπτά

Τιμές εισιτηρίων: 15 ευρώ κανονικό, 12 ευρώ μειωμένο (ΑΜΕΑ, φοιτητικό, άνω των 65, ανέργων)

Προπώληση εισιτηρίων: https://www.more.com/theater/thessaloniki-i-leksi-proodos-sto-stoma-tis-mit/

 

www.theyoungquill.com

www.theatrompellos.gr

 

Υπό την αιγίδα του 59ου Φεστιβάλ Δημητρίων Θεσσαλονίκης

 

Outlook-zwaa30n1.jpg

Οι παραστάσεις της ομάδας The Young Quill για τη νέα θεατρική σεζόν στο θέατρο Μπέλλος

Οι παραστάσεις της ομάδας The Young Quill για τη νέα θεατρική σεζόν στο θέατρο Μπέλλος

Τρίτη, 30/07/2024 - 17:14

Οι παραστάσεις της ομάδας The Young Quill
για τη νέα θεατρική σεζόν

 

Λίγο πριν τις διακοπές του Αυγούστου και προτού σας ευχηθούμε καλή ξεκούραση, έχουμε τη χαρά να σας ανακοινώσουμε τις δύο θεατρικές παραστάσεις της ομάδας The Young Quill για την τρίτη θεατρική σεζόν στο θέατρο Μπέλλος (2024-2025).

 

Το ταξίδι μας ξεκίνησε τον Σεπτέμβρη του 2022, έχοντας αναλάβει την επαναλειτουργία του ιστορικού αυτού χώρου στην καρδιά της Αθήνας και την καλλιτεχνική διεύθυνση.

Σε αυτά τα δύο χρόνια μας απασχόλησαν ζητήματα της επικαιρότητας που έρχονται μέσα από τα κοινωνικά και πολιτικά ζητήματα, όπως έχουν διαμορφωθεί τον 21ο αιώνα.

Φέτος, συνεπείς στο πολυσυλλεκτικό πρόγραμμα που έχουμε, αποφασίσαμε να παρουσιάσουμε ένα μικρότερο αριθμό παραστάσεων αλλά με μεγαλύτερη χρονική διάρκεια. 

 

Το συνολικό πρόγραμμα των παραστάσεων θα ανακοινωθεί το Σεπτέμβριο του 2024, ωστόσο ο προγραμματισμός για τη θεατρική σεζόν 2024-2025 διαμορφώνεται γύρω από το εξής ερώτημα:  Πώς ο άνθρωπος επιβιώνει και διαμορφώνεται, αντιστέκεται αλλά και υποχωρεί μέσα σε σκληρά επιβεβλημένα κοινωνικά και πολιτικά καθεστώτα και συνθήκες, συχνά άκαμπτες και αδυσώπητες;

 

«Μεμοράντουμ»

του Βάτσλαβ Χάβελ

 

ΜΕΜΟΡΑΝΤΟΥΜ_more_816x465@2x.jpg

Από τις 14 Νοεμβρίου και κάθε Πέμπτη, Παρασκευή, Σάββατο στις 21:00 και Κυριακή στις 18:00, η ομάδαThe Young Quill θα παρουσιάσει το «Μεμοράντουμ» του Βάτσλαβ Χάβελ, σε σκηνοθεσία Αικατερίνης Παπαγεωργίου με τους (αλφαβητικά): Αλέξανδρο Βάρθη, Θανάση Βλαβιανό, Τάσο Λέκκα, Αλεξάνδρα Μαρτίνη, Φάνη Μιλλεούνη, Ελίζα Σκολίδη, Ορέστη Χαλκιά.

Το περιβάλλον είναι το υπερρεαλιστικό -καφκικό- σύμπαν μιας δημόσιας υπηρεσίας. Η αδηφαγία, η αισχροκέρδεια και ο ωχαδερφισμός είναι οι ύψιστες αξίες που διατρέχουν τους εργαζομένους. Μια νέα, τεχνητή γλώσσα επιβάλλεται. Μια γλώσσα τεχνοκρατική κι απαλλαγμένη από κάθε συναισθηματισμό. Με αυτήν τη γλώσσα θα ανταλλάσσεται στο εξής η υπηρεσιακή αλληλογραφία.

Το «Μεμοράντουμ» θέτει καίρια ερωτήματα γύρω από τη σχέση του ανθρώπου με το κράτος, την επικαιρότητα, τη δημόσια διοίκηση, τη γραφειοκρατία, τις επιβεβλημένες συνθήκες και τις καθεστωτικές αρχές. Ένα αλληγορικό κοινωνικοπολιτικό κείμενο που γράφτηκε ως σχόλιο κατά του σοβιετικού καθεστώτος της Τσεχοσλοβακίας και στην Ελλάδα παρουσιάστηκε για πρώτη φορά τη δεκαετία του ’70, ως σχόλιο κατά της Χούντας των Συνταγματαρχών. 

Ο Βάτσλαβ Χάβελ, θεατρικός συγγραφέας και πολιτικός, που γεννήθηκε στην Πράγα το 1936. Πέρασε, σχεδόν πέντε χρόνια της ζωής του σε διάφορες φυλακές με την κατηγορία ότι επεδίωκε την ανατροπή του επιβεβλημένου κομμουνιστικού καθεστώτος. Τα έργα του ήταν για πολύ καιρό απαγορευμένα. Με την αποχώρηση των Σοβιετικών από την Τσεχοσλοβακία εκλέχθηκε Πρόεδρος της Ομοσπονδιακής Κυβέρνησης και στη συνέχεια Πρόεδρος της Δημοκρατίας. Ήταν οπαδός της «μη βίας» και το πρώτο πράγμα που είπε στο λαό του μετά την εκλογή του ήταν «η αλήθεια και η αγάπη θα νικούν πάντα το ψέμα και το μίσος». 

Τα έργα του χαρακτηρίστηκαν πολιτικά, αλλά ο ίδιος διευκρίνισε ότι «το θέατρο δείχνει την αλήθεια για την πολιτική, όχι γιατί έχει πολιτικούς στόχους, η πολιτική η ίδια είναι ο στόχος. Το θέατρο μπορεί να απεικονίσει την πολιτική, ακριβώς επειδή δεν έχει πολιτικούς στόχους». 

Στον ίδιο αναφέρθηκαν ως «ο Άρθουρ Μίλερ και ο Νέλσον Μαντέλα σε ένα». Το συγγραφικό του έργο αποτελείται από 20 θεατρικά έργα και δεκάδες δοκίμια, που έχουν τύχει  παγκόσμιας αναγνώρισης. Τα έργα του παρουσιάζουν κωμικοτραγικούς χαρακτήρες, όπου η γλώσσα έχει διαστρεβλωθεί και η γραφειοκρατία πλανάται πάνω από τις ζωές των χαρακτήρων και καταστρέφει εκείνους που δεν προσαρμόζονται. Κατά τη διάρκεια της ζωής του τιμήθηκε με δεκάδες διακρίσεις σε όλο τον κόσμο για τους αγώνες του για τη δημοκρατία. Έφυγε από τη ζωή το 2011. 

 

Ταυτότητα παράστασης

Κείμενο: Βάτσλαβ Χάβελ

Μετάφραση: Κανέλλος Αποστόλου

Σκηνοθεσία: Αικατερίνη Παπαγεωργίου

Δραματουργική επεξεργασία: Κωvσταντίνος Ζωγράφος

Σκηνικά: Μυρτώ Σταμπούλου

Κοστούμια: Ειρήνη Γεωργακίλα  

Μουσική: Διαμαντής Αδαμαντίδης 

Κίνηση: Χρυσηίς Λιατζιβίρη 

Φώτα: Αλέκος Αναστασίου

Βοηθός σκηνοθέτη: Ανδριάνα Σαράντη 

 

Παίζουν (αλφαβητικά): Αλέξανδρος Βάρθης, Θανάσης Βλαβιανός, Τάσος Λέκκας, Αλεξάνδρα Μαρτίνη, Φάνης Μιλλεούνης, Ελίζα Σκολίδη, Ορέστης Χαλκιάς

 

Φωτογραφίες: Ελίνα Γιουνανλή 

Γραφιστική επεξεργασία: Indigo Creative

Επικοινωνία: Μαρίκα Αρβανιτοπούλου | Art Ensemble

Διεύθυνση παραγωγής: The Young Quill

 

Προπώληση εισιτηρίων: https://www.more.com/theater/memorantoum/

 

 

«Η λέξη πρόοδος στο στόμα της μητέρας μου ηχούσε πολύ φάλτσα» 

του Ματέι Βίζνιεκ

 

BIZNIEK-1.jpg

Η νέα σεζόν ξεκινά στις 3 Οκτωβρίου με την περσινή επιτυχία που αγαπήθηκε από κοινό και κριτικούς: «Η λέξη πρόοδος στο στόμα της μητέρας μου ηχούσε πολύ φάλτσα» του Ματέι Βίζνιεκ σε σκηνοθεσία Αικατερίνης Παπαγεωργίου με τους (αλφαβητικά) Αλέξανδρο Βάρθη, Τάσο Λέκκα, Μάνια Παπαδημητρίου, Δημήτρη Πετρόπουλο, Ελίζα Σκολίδη.

Η παράσταση θα παρουσιάζεται κάθε Πέμπτη, Παρασκευή, Σάββατο στις 21:00 και Κυριακή στις 18:00, μέχρι τέλος Οκτωβρίου 2024.  

Μέσα από ένα υπερρεαλιστικό πλαίσιο που όλα μοιάζουν να είναι φάλτσα, διαδραματίζεται μια απόλυτα ρεαλιστική ιστορία ενός οποιουδήποτε πολέμου του τώρα, του τότε ή του μετά. Ο συγγραφέας εμπνέεται από τη διάλυση της Γιουγκοσλαβίας και μέσα από το έργο του, δίνει χώρο στην ανθρώπινη ψυχή να πενθήσει την ύπαρξη της που ανά πάσα ώρα και στιγμή μπορεί να χαθεί, αν «ο ισχυρός» το θελήσει.


Στο έργο, ο Βίγκαν και η Γιάσμινσκα επαναπατρίζονται στο χωριό τους μετά τη λήξη του εμφυλίου αναζητώντας τη σορό του Βίμπκο, του χαμένου τους γιού που πολεμούσε. Η τοπική κοινωνία τους αντιμετωπίζει με καχυποψία αναζητώντας τρόπους να εκμεταλλευτεί οικονομικά το πένθος τους. Οι άνθρωποι, ζωντανοί ή νεκροί, δεν είναι τίποτα άλλο παρά μέσα εκμετάλλευσης για την παραγωγή κέρδους. Η μοναδική πηγή εσόδων του ζευγαριού είναι η κόρη τους, Ίντα, η οποία κατά τη διάρκεια του εμφυλίου μπλέχτηκε σε κύκλωμα σωματεμπορίας και πλέον εκπορνεύεται στην κεντρική Ιταλία. Η Ίντα βιώνει μια παράλληλη ιστορία εξευτελισμού της ανθρώπινης ύπαρξης.

Ξεχασμένοι απ’ όλους -από το κράτος, τους διεθνείς φορείς, τους φίλους, τους συγγενείς ακόμα και από την ίδια τη ζωή- το ζευγάρι αποφασίζει να ανακαλύψει μόνο του το νήμα της οικογενειακής του ιστορίας. Μέσα από την προσωπική τους διαδρομή, προκύπτει η ιστορία της πολεμικής φρίκης ολόκληρου του 20ου αιώνα.

 

Ταυτότητα παράστασης

Κείμενο: Ματέι Βίζνιεκ

Μετάφραση: Έρση Βασιλικιώτη

Σκηνοθεσία: Αικατερίνη Παπαγεωργίου

Σκηνικά: Μυρτώ Σταμπούλου

Κοστούμια: Ειρήνη Γεωργακίλα

Πρωτότυπη μουσική: Μαρίνα Χρονοπούλου

Χορογραφίες: Χρυσηίς Λιατζιβίρη

Χορογραφία Pole Dancing: Μέλλω Διανελλάκη

Σχεδιασμός Φωτισμού: Κωστής Μουσικός

Βοηθός Σκηνοθέτη: Αλεξάνδρα Μαρτίνη 

Βοηθός Ενδυματολόγου: Ίρις Μυρσίνη Σιδέρη

 

Παίζουν (αλφαβητικά): Αλέξανδρος Βάρθης, Τάσος Λέκκας, Μάνια Παπαδημητρίου, Δημήτρης Πετρόπουλος, Ελίζα Σκολίδη

 

Φωτογραφίες: Ελίνα Γιουνανλή

Γραφιστική επεξεργασία: Indigo Creative

Επικοινωνία: Μαρίκα Αρβανιτοπούλου | Art Ensemble

Διεύθυνση παραγωγής: Φάνης Μιλλεούνης

Ραφή Κοστουμιών: Francesco Infante

Ειδικές Κατασκευές Ενδυματολογικού - Κατασκευές Μασκών: Κωνσταντίνος Χαλδαίος

Ειδική Κατασκευή Παπουτσιών: D. Andrioti Shoes

Περούκες: Θωμάς Γαλαζούλας

 

Προπώληση εισιτηρίων:      
https://www.more.com/theater/i-leksi-proodos-sto-stoma-tis-miteras-mou-ixo/

 

Πληροφορίες

Θέατρο Μπέλλος: Κέκροπος 1, Πλάκα – Ακρόπολη

https://theatrompellos.gr

https://www.facebook.com/theatrompellos/

https://www.instagram.com/theatrompellos/

Επιπλέον εορταστικές παραστάσεις ✨ «Η λέξη πρόοδος στο στόμα της μητέρας μου ηχούσε πολύ φάλτσα» του Ματέι Βίζνιεκ από την ομάδα The Young Quill στο Θέατρο Μπέλλος

Επιπλέον εορταστικές παραστάσεις ✨ «Η λέξη πρόοδος στο στόμα της μητέρας μου ηχούσε πολύ φάλτσα» του Ματέι Βίζνιεκ από την ομάδα The Young Quill στο Θέατρο Μπέλλος

Παρασκευή, 22/12/2023 - 19:17

logo.jpg

The Young Quill 

 

«Η λέξη πρόοδος στο στόμα της μητέρας μου ηχούσε πολύ φάλτσα»

 του Ματέι Βίζνιεκ

 

 

Κάθε Πέμπτη, Παρασκευή, Σάββατο στις 21:00 και Κυριακή στις 18:00

 

Επιπλέον εορταστικές παραστάσεις:

Τρίτη 26/12/2023 στις 18:00

Τρίτη 2/1/2024 στις 21:00

 

 

BIZNIEK-GENIKH_1259-NEF.jpg

 

Τι θεωρείται «πρόοδος» τον 21ο αιώνα
 

H ομάδα The Young Quill παρουσιάζει το έργο του Ματέι Βίζνιεκ «Η λέξη πρόοδος στο στόμα της μητέρας μου ηχούσε πολύ φάλτσα» σε σκηνοθεσία Αικατερίνης Παπαγεωργίου. 

Η ομάδα The Young Quill, επιστρέφει τη νέα θεατρική σεζόν ανεβάζοντας στο θέατρο Μπέλλος -του οποίου έχει αναλάβει από πέρυσι την καλλιτεχνική διεύθυνση- το έργο του σύγχρονου Ρουμάνου συγγραφέα Ματέι Βίζνιεκ «Η λέξη πρόοδος στο στόμα της μητέρας μου ηχούσε πολύ φάλτσα». Μία επιλογή καθόλου τυχαία, καθώς μετά την επιτυχημένη πρώτη χρονιά (2022-2023) επαναλειτουργίας του ιστορικού θεάτρου της Πλάκας, η οποία ήταν αφιερωμένη στη σύγχρονη ελληνική δραματουργία, η ομάδα επέλεξε ο φετινός καλλιτεχνικός προγραμματισμός να εστιάσει σε ελληνικά και ξένα έργα που γράφτηκαν τον 21ο αιώνα. 

 

Ο Ματέι Βίζνιεκ γράφει το έργο του αυτό στις αρχές του 2000 θέτοντας το νευραλγικό ερώτημα: Τι θεωρούμε «πρόοδο» τον 21ο αιώνα και τι γίνεται με την «ανθρώπινη ψυχή» όταν βάλλεται από εθνικές έριδες, ιμπεριαλιστικές επεμβάσεις και διεθνή οικονομικά συμφέροντα;
 

Το έργο:  

Μέσα από ένα υπερρεαλιστικό πλαίσιο που όλα μοιάζουν να είναι φάλτσα, διαδραματίζεται μια απόλυτα ρεαλιστική ιστορία ενός οποιουδήποτε πολέμου του τώρα, του τότε ή του μετά. Ο συγγραφέας εμπνέεται από τη διάλυση της Γιουγκοσλαβίας και μέσα από το έργο του, δίνει χώρο στην ανθρώπινη ψυχή να πενθήσει την ύπαρξη της που ανά πάσα ώρα και στιγμή μπορεί να χαθεί, αν «ο ισχυρός» το θελήσει.


Στο έργο, ο Βίγκαν και η Γιάσμινσκα επαναπατρίζονται στο χωριό τους μετά τη λήξη του εμφυλίου αναζητώντας τη σορό του Βίμπκο, του χαμένου τους γιού που πολεμούσε. Η τοπική κοινωνία τους αντιμετωπίζει με καχυποψία αναζητώντας τρόπους  να εκμεταλλευτεί οικονομικά το πένθος τους. Οι άνθρωποι, ζωντανοί ή νεκροί,  δεν είναι τίποτα άλλο παρά μέσα εκμετάλλευσης για την παραγωγή κέρδους. Η μοναδική πηγή εσόδων του ζευγαριού είναι η κόρη τους, Ίντα, η οποία κατά τη διάρκεια του εμφυλίου μπλέχτηκε σε κύκλωμα σωματεμπορίας και πλέον εκπορνεύεται στην κεντρική Ιταλία. Η Ίντα βιώνει μια παράλληλη ιστορία εξευτελισμού της ανθρώπινης ύπαρξης.


Ξεχασμένο από όλους -από το κράτος, τους διεθνείς φορείς, τους φίλους, τους συγγενείς ακόμα και από την ίδια τη ζωή- και μη έχοντας δικαίωμα διεκδικήσεων, καθώς στερείται οικονομικών πόρων, το ζευγάρι αποφασίζει να ανακαλύψει μόνο του το νήμα της οικογενειακής του ιστορίας. Μέσα από την προσωπική τους διαδρομή, προκύπτει η ιστορία της πολεμικής φρίκης ολόκληρου του 20ου αιώνα.     

Η ομάδα The Young Quill καταπιάνεται με το έργο αυτό είκοσι χρόνια αφότου γράφτηκε, επικαιροποιεί το ερώτημα και αναρωτιέται αν η «πρόοδος» είναι τελικά η αξία που πρέπει να καθορίζει την πολιτική, την κοινωνία, την οικονομία, ακόμα και τον ίδιο τον άνθρωπο.

 

Ο συγγραφέας: 

Ο Ματέι Βίζνιεκ γεννήθηκε το 1956 στη Ρουμανία. Μεγαλώνοντας υπό τον σκιώδη φόβο ενός καταπιεστικού καθεστώτος, από πολύ νέος παθιάζεται με τη λογοτεχνία  και το θέατρο. Το 1984 δημοσιεύει και βραβεύεται για τα ποιήματα του. Ωστόσο, τα  θεατρικά του έργα λογοκρίθηκαν και απαγορεύτηκαν, καθώς δεν θέλησε να μείνει  σιωπηλός απέναντι στο καθεστώς. Τον Σεπτέμβριο του 1987 ζήτησε πολιτικό άσυλο στο Παρίσι και έκτοτε ζει στη Γαλλία, όπου και εργάζεται ως δημοσιογράφος και γράφει θεατρικά έργα στα γαλλικά.


Η θαρραλέα λογοτεχνική του προσέγγιση και η στάση του απέναντι σε πολιτικοκοινωνικά θέματα έχουν αποσπάσει αναγνώριση και θαυμασμό παγκοσμίως. Τα έργα του έχουν  μεταφραστεί σε πολλές γλώσσες και έχουν παρουσιαστεί σε θέατρα σε όλο τον κόσμο. Στη Ρουμανία, μετά την πτώση του κομμουνιστικού καθεστώτος έγινε ένας από τους πιο πολυπαιγμένους συγγραφείς της χώρας, με τριάντα και πλέον έργα του ανεβασμένα στο  Βουκουρέστι και  σε άλλες πόλεις της χώρας. Το 2009, το έργο του «Η λέξη πρόοδος στο στόμα της μητέρας μου ηχούσε πολύ φάλτσα» απέσπασε το πρώτο βραβείο στο Διεθνές Φεστιβάλ Θεάτρου της Αβινιόν.    

 

Ταυτότητα παράστασης

Κείμενο: Ματέι Βίζνιεκ

Μετάφραση: Έρση Βασιλικιώτη

Σκηνοθεσία: Αικατερίνη Παπαγεωργίου

Σκηνικά: Μυρτώ Σταμπούλου

Κοστούμια: Ειρήνη Γεωργακίλα

Πρωτότυπη μουσική: Μαρίνα Χρονοπούλου

Κινησιολογία: Χρυσηίς Λιατζιβίρη 

Σχεδιασμός Φωτισμού: Κωστής Μουσικός

Χορογραφία pole dancing: Mέλλω Διανελλάκη

Βοηθός Σκηνοθέτη: Αλεξάνδρα Μαρτίνη 

Ειδικές κατασκευές: Κωνσταντίνος Χαλδαίος 

Βοηθός ενδυματολόγου: Ίρις Μυρσίνη Σιδέρδη

 

Παίζουν (αλφαβητικά): Αλέξανδρος Βάρθης, Τάσος Λέκκας, Μάνια Παπαδημητρίου, Δημήτρης Πετρόπουλος, Ελίζα Σκολίδη

 

Φωτογραφίες: Ελίνα Γιουνανλή

Γραφιστική επεξεργασία: Indigo Creative

Επικοινωνία: Μαρίκα Αρβανιτοπούλου | Art Ensemble

Διεύθυνση παραγωγής: Φάνης Μιλλεούνης

 

Πληροφορίες

Θέατρο Μπέλλος: Κέκροπος 1, Πλάκα – Ακρόπολη, τηλ: 6948230899

Πρεμιέρα: Παρασκευή 27 Οκτωβρίου 2023

Μέρες και ώρες παραστάσεων: Πέμπτη, Παρασκευή, Σάββατο στις 21:00 και Κυριακή στις 18:00 

Διάρκεια: 1 ώρα και 45 λεπτά

Τιμές εισιτηρίων: 14 ευρώ κανονικό, 12 ευρώ μειωμένο (ΑΜΕΑ, φοιτητικό, άνω των 65, ανέργων)

 

Προπώληση εισιτηρίων: https://www.more.com/theater/i-leksi-proodos-sto-stoma-tis-miteras-mou-ixo/

 

www.theyoungquill.com

www.theatrompellos.gr

«Η λέξη πρόοδος στο στόμα της μητέρας μου ηχούσε πολύ φάλτσα» του Ματέι Βίζνιεκ από την ομάδα The Young Quill στο Θέατρο Μπέλλος

Δευτέρα, 06/11/2023 - 16:01

logo.jpg

The Young Quill 

 

«Η λέξη πρόοδος στο στόμα της μητέρας μου ηχούσε πολύ φάλτσα»

 του Ματέι Βίζνιεκ

 

Κάθε Πέμπτη, Παρασκευή, Σάββατο στις 21:00 και Κυριακή στις 18:00

 

BIZNIEK-GENIKH_1259-NEF.jpg

 

Τι θεωρείται «πρόοδος» τον 21ο αιώνα
 

H ομάδα The Young Quill παρουσιάζει το έργο του Ματέι Βίζνιεκ «Η λέξη πρόοδος στο στόμα της μητέρας μου ηχούσε πολύ φάλτσα» σε σκηνοθεσία Αικατερίνης Παπαγεωργίου. 

Η ομάδα The Young Quill, επιστρέφει τη νέα θεατρική σεζόν ανεβάζοντας στο θέατρο Μπέλλος -του οποίου έχει αναλάβει από πέρυσι την καλλιτεχνική διεύθυνση- το έργο του σύγχρονου Ρουμάνου συγγραφέα Ματέι Βίζνιεκ «Η λέξη πρόοδος στο στόμα της μητέρας μου ηχούσε πολύ φάλτσα». Μία επιλογή καθόλου τυχαία, καθώς μετά την επιτυχημένη πρώτη χρονιά (2022-2023) επαναλειτουργίας του ιστορικού θεάτρου της Πλάκας, η οποία ήταν αφιερωμένη στη σύγχρονη ελληνική δραματουργία, η ομάδα επέλεξε ο φετινός καλλιτεχνικός προγραμματισμός να εστιάσει σε ελληνικά και ξένα έργα που γράφτηκαν τον 21ο αιώνα. 

 

Ο Ματέι Βίζνιεκ γράφει το έργο του αυτό στις αρχές του 2000 θέτοντας το νευραλγικό ερώτημα: Τι θεωρούμε «πρόοδο» τον 21ο αιώνα και τι γίνεται με την «ανθρώπινη ψυχή» όταν βάλλεται από εθνικές έριδες, ιμπεριαλιστικές επεμβάσεις και διεθνή οικονομικά συμφέροντα;
 

Το έργο:  

Μέσα από ένα υπερρεαλιστικό πλαίσιο που όλα μοιάζουν να είναι φάλτσα, διαδραματίζεται μια απόλυτα ρεαλιστική ιστορία ενός οποιουδήποτε πολέμου του τώρα, του τότε ή του μετά. Ο συγγραφέας εμπνέεται από τη διάλυση της Γιουγκοσλαβίας και μέσα από το έργο του, δίνει χώρο στην ανθρώπινη ψυχή να πενθήσει την ύπαρξη της που ανά πάσα ώρα και στιγμή μπορεί να χαθεί, αν «ο ισχυρός» το θελήσει.


Στο έργο, ο Βίγκαν και η Γιάσμινσκα επαναπατρίζονται στο χωριό τους μετά τη λήξη του εμφυλίου αναζητώντας τη σορό του Βίμπκο, του χαμένου τους γιού που πολεμούσε. Η τοπική κοινωνία τους αντιμετωπίζει με καχυποψία αναζητώντας τρόπους  να εκμεταλλευτεί οικονομικά το πένθος τους. Οι άνθρωποι, ζωντανοί ή νεκροί,  δεν είναι τίποτα άλλο παρά μέσα εκμετάλλευσης για την παραγωγή κέρδους. Η μοναδική πηγή εσόδων του ζευγαριού είναι η κόρη τους, Ίντα, η οποία κατά τη διάρκεια του εμφυλίου μπλέχτηκε σε κύκλωμα σωματεμπορίας και πλέον εκπορνεύεται στην κεντρική Ιταλία. Η Ίντα βιώνει μια παράλληλη ιστορία εξευτελισμού της ανθρώπινης ύπαρξης.


Ξεχασμένο από όλους -από το κράτος, τους διεθνείς φορείς, τους φίλους, τους συγγενείς ακόμα και από την ίδια τη ζωή- και μη έχοντας δικαίωμα διεκδικήσεων, καθώς στερείται οικονομικών πόρων, το ζευγάρι αποφασίζει να ανακαλύψει μόνο του το νήμα της οικογενειακής του ιστορίας. Μέσα από την προσωπική τους διαδρομή, προκύπτει η ιστορία της πολεμικής φρίκης ολόκληρου του 20ου αιώνα.     

Η ομάδα The Young Quill καταπιάνεται με το έργο αυτό είκοσι χρόνια αφότου γράφτηκε, επικαιροποιεί το ερώτημα και αναρωτιέται αν η «πρόοδος» είναι τελικά η αξία που πρέπει να καθορίζει την πολιτική, την κοινωνία, την οικονομία, ακόμα και τον ίδιο τον άνθρωπο.
 

 

Ο συγγραφέας: 

Ο Ματέι Βίζνιεκ γεννήθηκε το 1956 στη Ρουμανία. Μεγαλώνοντας υπό τον σκιώδη φόβο ενός καταπιεστικού καθεστώτος, από πολύ νέος παθιάζεται με τη λογοτεχνία  και το θέατρο. Το 1984 δημοσιεύει και βραβεύεται για τα ποιήματα του. Ωστόσο, τα  θεατρικά του έργα λογοκρίθηκαν και απαγορεύτηκαν, καθώς δεν θέλησε να μείνει  σιωπηλός απέναντι στο καθεστώς. Τον Σεπτέμβριο του 1987 ζήτησε πολιτικό άσυλο στο Παρίσι και έκτοτε ζει στη Γαλλία, όπου και εργάζεται ως δημοσιογράφος και γράφει θεατρικά έργα στα γαλλικά.


Η θαρραλέα λογοτεχνική του προσέγγιση και η στάση του απέναντι σε πολιτικοκοινωνικά θέματα έχουν αποσπάσει αναγνώριση και θαυμασμό παγκοσμίως. Τα έργα του έχουν  μεταφραστεί σε πολλές γλώσσες και έχουν παρουσιαστεί σε θέατρα σε όλο τον κόσμο. Στη Ρουμανία, μετά την πτώση του κομμουνιστικού καθεστώτος έγινε ένας από τους πιο πολυπαιγμένους συγγραφείς της χώρας, με τριάντα και πλέον έργα του ανεβασμένα στο  Βουκουρέστι και  σε άλλες πόλεις της χώρας. Το 2009, το έργο του «Η λέξη πρόοδος στο στόμα της μητέρας μου ηχούσε πολύ φάλτσα» απέσπασε το πρώτο βραβείο στο Διεθνές Φεστιβάλ Θεάτρου της Αβινιόν.    

 

Ταυτότητα παράστασης

Κείμενο: Ματέι Βίζνιεκ

Μετάφραση: Έρση Βασιλικιώτη

Σκηνοθεσία: Αικατερίνη Παπαγεωργίου

Σκηνικά: Μυρτώ Σταμπούλου

Κοστούμια: Ειρήνη Γεωργακίλα

Πρωτότυπη μουσική: Μαρίνα Χρονοπούλου

Κινησιολογία: Χρυσηίς Λιατζιβίρη 

Σχεδιασμός Φωτισμού: Κωστής Μουσικός

Χορογραφία pole dancing: Mέλλω Διανελλάκη

Βοηθός Σκηνοθέτη: Αλεξάνδρα Μαρτίνη 

Ειδικές κατασκευές: Κωνσταντίνος Χαλδαίος 

Βοηθός ενδυματολόγου: Ίρις Μυρσίνη Σιδέρδη

 

Παίζουν (αλφαβητικά): Αλέξανδρος Βάρθης, Τάσος Λέκκας, Μάνια Παπαδημητρίου, Δημήτρης Πετρόπουλος, Ελίζα Σκολίδη

 

Φωτογραφίες: Ελίνα Γιουνανλή

Γραφιστική επεξεργασία: Indigo Creative

Επικοινωνία: Μαρίκα Αρβανιτοπούλου | Art Ensemble

Διεύθυνση παραγωγής: Φάνης Μιλλεούνης

 

 

Πληροφορίες

Θέατρο Μπέλλος: Κέκροπος 1, Πλάκα – Ακρόπολη, τηλ: 6948230899

Πρεμιέρα: Παρασκευή 27 Οκτωβρίου 2023

Μέρες και ώρες παραστάσεων: Πέμπτη, Παρασκευή, Σάββατο στις 21:00 και Κυριακή στις 18:00 

Διάρκεια: 1 ώρα και 45 λεπτά

Τιμές εισιτηρίων: 14 ευρώ κανονικό, 12 ευρώ μειωμένο (ΑΜΕΑ, φοιτητικό, άνω των 65, ανέργων)

 

Προπώληση εισιτηρίων: https://www.more.com/theater/i-leksi-proodos-sto-stoma-tis-miteras-mou-ixo/

 

 

www.theyoungquill.com

www.theatrompellos.gr

«Η λέξη πρόοδος στο στόμα της μητέρας μου ηχούσε πολύ φάλτσα» του Ματέι Βίζνιεκ από την ομάδα The Young Quill. Πρεμιέρα: 27 Οκτωβρίου στο Θέατρο Μπέλλος

Παρασκευή, 13/10/2023 - 15:56

 

«Η λέξη πρόοδος στο στόμα της μητέρας μου ηχούσε πολύ φάλτσα»

 του Ματέι Βίζνιεκ

                        

Πρεμιέρα: Παρασκευή 27 Οκτωβρίου 2023

 

? Προσφορά προπώλησης εισιτηρίων: 10 ευρώ

 

https://www.more.com/theater/i-leksi-proodos-sto-stoma-tis-miteras-mou-ixo/

 

BIZNIEK-1.jpg

 

Τι θεωρείται «πρόοδος» τον 21ο αιώνα
 

H ομάδα The Young Quill παρουσιάζει το έργο του Ματέι Βίζνιεκ «Η λέξη πρόοδος στο στόμα της μητέρας μου ηχούσε πολύ φάλτσα» σε σκηνοθεσία Αικατερίνης Παπαγεωργίου. 

Η ομάδα The Young Quill, επιστρέφει τη νέα θεατρική σεζόν ανεβάζοντας στο θέατρο Μπέλλος -του οποίου έχει αναλάβει από πέρυσι την καλλιτεχνική διεύθυνση- το έργο του σύγχρονου Ρουμάνου συγγραφέα Ματέι Βίζνιεκ «Η λέξη πρόοδος στο στόμα της μητέρας μου ηχούσε πολύ φάλτσα». Μία επιλογή καθόλου τυχαία, καθώς μετά την επιτυχημένη πρώτη χρονιά (2022-2023) επαναλειτουργίας του ιστορικού θεάτρου της Πλάκας, η οποία ήταν αφιερωμένη στη σύγχρονη ελληνική δραματουργία, η ομάδα επέλεξε ο φετινός καλλιτεχνικός προγραμματισμός να εστιάσει σε ελληνικά και ξένα έργα που γράφτηκαν τον 21ο αιώνα. 

Ο Ματέι Βίζνιεκ γράφει το έργο του αυτό στις αρχές του 2000 θέτοντας το νευραλγικό ερώτημα: Τι θεωρούμε «πρόοδο» τον 21ο αιώνα και τι γίνεται με την «ανθρώπινη ψυχή» όταν βάλλεται από εθνικές έριδες, ιμπεριαλιστικές επεμβάσεις και διεθνή οικονομικά συμφέροντα;

Το έργο:  

Μέσα από ένα υπερρεαλιστικό πλαίσιο που όλα μοιάζουν να είναι φάλτσα, διαδραματίζεται μια απόλυτα ρεαλιστική ιστορία ενός οποιουδήποτε πολέμου του τώρα, του τότε ή του μετά. Ο συγγραφέας εμπνέεται από τη διάλυση της Γιουγκοσλαβίας και μέσα από το έργο του, δίνει χώρο στην ανθρώπινη ψυχή να πενθήσει την ύπαρξη της που ανά πάσα ώρα και στιγμή μπορεί να χαθεί, αν «ο ισχυρός» το θελήσει.


Στο έργο, ο Βίγκαν και η Γιάσμινσκα επαναπατρίζονται στο χωριό τους μετά τη λήξη του εμφυλίου αναζητώντας τη σορό του Βίμπκο, του χαμένου τους γιού που πολεμούσε. Η τοπική κοινωνία τους αντιμετωπίζει με καχυποψία αναζητώντας τρόπους  να εκμεταλλευτεί οικονομικά το πένθος τους. Οι άνθρωποι, ζωντανοί ή νεκροί,  δεν είναι τίποτα άλλο παρά μέσα εκμετάλλευσης για την παραγωγή κέρδους. Η μοναδική πηγή εσόδων του ζευγαριού είναι η κόρη τους, Ίντα, η οποία κατά τη διάρκεια του εμφυλίου μπλέχτηκε σε κύκλωμα σωματεμπορίας και πλέον εκπορνεύεται στην κεντρική Ιταλία. Η Ίντα βιώνει μια παράλληλη ιστορία εξευτελισμού της ανθρώπινης ύπαρξης.


Ξεχασμένο από όλους -από το κράτος, τους διεθνείς φορείς, τους φίλους, τους συγγενείς ακόμα και από την ίδια τη ζωή- και μη έχοντας δικαίωμα διεκδικήσεων, καθώς στερείται οικονομικών πόρων, το ζευγάρι αποφασίζει να ανακαλύψει μόνο του το νήμα της οικογενειακής του ιστορίας. Μέσα από την προσωπική τους διαδρομή, προκύπτει η ιστορία της πολεμικής φρίκης ολόκληρου του 20ου αιώνα.     

Η ομάδα The Young Quill καταπιάνεται με το έργο αυτό είκοσι χρόνια αφότου γράφτηκε, επικαιροποιεί το ερώτημα και αναρωτιέται αν η «πρόοδος» είναι τελικά η αξία που πρέπει να καθορίζει την πολιτική, την κοινωνία, την οικονομία, ακόμα και τον ίδιο τον άνθρωπο.

 

Ο συγγραφέας: 

Ο Ματέι Βίζνιεκ γεννήθηκε το 1956 στη Ρουμανία. Μεγαλώνοντας υπό τον σκιώδη φόβο ενός καταπιεστικού καθεστώτος, από πολύ νέος παθιάζεται με τη λογοτεχνία  και το θέατρο. Το 1984 δημοσιεύει και βραβεύεται για τα ποιήματα του. Ωστόσο, τα  θεατρικά του έργα λογοκρίθηκαν και απαγορεύτηκαν, καθώς δεν θέλησε να μείνει  σιωπηλός απέναντι στο καθεστώς. Τον Σεπτέμβριο του 1987 ζήτησε πολιτικό άσυλο στο Παρίσι και έκτοτε ζει στη Γαλλία, όπου και εργάζεται ως δημοσιογράφος και γράφει θεατρικά έργα στα γαλλικά.


Η θαρραλέα λογοτεχνική του προσέγγιση και η στάση του απέναντι σε πολιτικοκοινωνικά θέματα έχουν αποσπάσει αναγνώριση και θαυμασμό παγκοσμίως. Τα έργα του έχουν  μεταφραστεί σε πολλές γλώσσες και έχουν παρουσιαστεί σε θέατρα σε όλο τον κόσμο. Στη Ρουμανία, μετά την πτώση του κομμουνιστικού καθεστώτος έγινε ένας από τους πιο πολυπαιγμένους συγγραφείς της χώρας, με τριάντα και πλέον έργα του ανεβασμένα στο  Βουκουρέστι και  σε άλλες πόλεις της χώρας. Το 2009, το έργο του «Η λέξη πρόοδος στο στόμα της μητέρας μου ηχούσε πολύ φάλτσα» απέσπασε το πρώτο βραβείο στο Διεθνές Φεστιβάλ Θεάτρου της Αβινιόν.    

 

Ταυτότητα παράστασης

Κείμενο: Ματέι Βίζνιεκ

Μετάφραση: Έρση Βασιλικιώτη

Σκηνοθεσία: Αικατερίνη Παπαγεωργίου

Σκηνικά: Μυρτώ Σταμπούλου

Κοστούμια: Ειρήνη Γεωργακίλα

Πρωτότυπη μουσική: Μαρίνα Χρονοπούλου

Κινησιολογία: Χρυσηίς Λιατζιβίρη 

Σχεδιασμός Φωτισμού: Κωστής Μουσικός

Βοηθός Σκηνοθέτη: Αλεξάνδρα Μαρτίνη 

 

Παίζουν (αλφαβητικά): Αλέξανδρος Βάρθης, Τάσος Λέκκας, Μάνια Παπαδημητρίου, Δημήτρης Πετρόπουλος, Ελίζα Σκολίδη

 

Φωτογραφίες: Ελίνα Γιουνανλή

Γραφιστική επεξεργασία: Indigo Creative

Επικοινωνία: Μαρίκα Αρβανιτοπούλου | Art Ensemble

Διεύθυνση παραγωγής: Φάνης Μιλλεούνης

 

Πληροφορίες

Θέατρο Μπέλλος: Κέκροπος 1, Πλάκα – Ακρόπολη, τηλ: 6948230899

Πρεμιέρα: Παρασκευή 27 Οκτωβρίου 2023

Μέρες και ώρες παραστάσεων: Πέμπτη, Παρασκευή, Σάββατο στις 21:00 και Κυριακή στις 18:00 

Διάρκεια: 1 ώρα και 45 λεπτά

Τιμές εισιτηρίων: 14 ευρώ κανονικό, 12 ευρώ μειωμένο (ΑΜΕΑ, φοιτητικό, άνω των 65, ανέργων)

 

 Προσφορά προπώλησης: 10 ευρώ

Προπώληση εισιτηρίων: https://www.more.com/theater/i-leksi-proodos-sto-stoma-tis-miteras-mou-ixo/

 

www.theyoungquill.com

www.theatrompellos.gr

? Η ομάδα The Young Quill παρουσιάζει τις «Νεφέλες» του Αριστοφάνη: Μια κωμωδία για τα σύννεφα.… αλλιώς! στο θέατρο Μπέλλος από 15 Οκτωβρίου ?

Δευτέρα, 09/10/2023 - 16:10

Μια κωμωδία για τα σύννεφα.… αλλιώς!

 

Η  ομάδα The Young Quill παρουσιάζει 

μία ελεύθερη σύγχρονη διασκευή της αρχαίας κωμωδίας

του Αριστοφάνη

 «Νεφέλες»

 

 για ηλικίες από 6 έως 106 ετών!

nefeles.jpeg

 

Από την Κυριακή 15 Οκτωβρίου στο θέατρο Μπέλλος

 

? προσφορά προπώλησης 6€

https://www.more.com/theater/nefeles-tou-aristofani/

 

 

Μπορούν οι «Νεφέλες» του 2023 να χρωστάνε ΕΝΦΙΑ και ΦΠΑ; Μπορεί ο Στρεψιάδης να πέφτει σε κατάθλιψη; Είναι ο Φειδιππίδης εθισμένος στα social media;  

Σε όλες αυτές τις ερωτήσεις απαντά με τρόπο ευρηματικό και ευφάνταστο η ομάδα The Young Quill, με μία από τις πιο αγαπητές κωμωδίες του Αριστοφάνη, τις «Νεφέλες». Η παράσταση ολοκλήρωσε την καλοκαιρινή της περιοδεία και έρχεται στο θέατρο Μπέλλος για τη χειμερινή σεζόν 2023-2024 προσφέροντας μια απολαυστικά διαφορετική προσέγγιση, εμποτισμένη με σύγχρονα θέματα και παθογένειες.

Ο Κωνσταντίνος Ζωγράφος και η Αικατερίνη Παπαγεωργίου στηριζόμενοι στους νοηματικούς άξονες της αρχαίας κωμωδίας, δημιούργησαν μία ελεύθερη διασκευή για παιδιά και εφήβους, αποδεικνύοντας πως ότι είναι κλασικό είναι και ανυπέρβλητα διαχρονικό, όσοι αιώνες κι αν περάσουν. Το αριστοφανικό κείμενο μέσα από τη σκηνοθετική προσέγγιση της Αικατερίνης Παπαγεωργίου έρχεται στο σήμερα με τρόπο έξυπνο και ρηξικέλευθο, καθώς οι ήρωες του εκπλήσσουν ταλαιπωρούμενοι από «σύγχρονες» συνήθειες και «διαχρονικές» επιθυμίες.  

Ο Αριστοφάνης και οι Νεφέλες

Η κωμωδία των Νεφελών παρουσιάστηκε στα Μεγάλα Διονύσια το 423 π.Χ., και απέσπασε το τρίτο βραβείο. Ο Αριστοφάνης, επειδή πίστευε ότι οι Νεφέλες είναι ένα από τα καλύτερα έργα του, τις διόρθωσε ριζικά με σκοπό να τις παρουσιάσει ξανά στο κοινό. Έτσι, οι Νεφέλες που σώζονται έως σήμερα είναι η δεύτερη εκδοχή της κωμωδίας και καταπιάνονται με τα θέματα της παιδείας και της δικαιοσύνης και διακωμωδούν τη διδασκαλία του Σωκράτη και τις ιδέες των σοφιστών της εποχής. Σύμφωνα μάλιστα με τον Αριστοφάνη η κωμωδία αυτή πήρε το όνομά της από τις νεφελώδεις ιδέες της φιλοσοφίας, ενώ κατά τον Σωκράτη οι «Νεφέλες» ήταν οι Θεές που μαζί με το Χάος και τη Γλώσσα αντικαθιστούσαν τους θεούς της πόλης. 

Η υπόθεση αυτών των σύγχρονων Νεφελών

Ο Στρεψιάδης είναι απελπισμένος καθώς πνίγεται στα χρέη και τον κυνηγούν οι δανειστές του. Αν και έχει εναποθέσει τις ελπίδες του στον γιό του, Φειδιππίδη, περιμένοντας ότι θα σπουδάσει και θα τον βοηθήσει, εκείνος το αρνείται πεισματικά και ασχολείται μόνο με τη χρήση των μέσων κοινωνικής δικτύωσης ξοδεύοντας αλόγιστα τα χρήματα του πατέρα του προκειμένου να αγοράζει likes και followers.

Τότε ο Στρεψιάδης με την παρότρυνση του επιστάτη του, Εμπεδοκλή, ξεκινάει τη φοίτησή του στην πολυσυζητημένη σχολή του Σωκράτη - η οποία υπόσχεται στους σπουδαστές της ότι τους μαθαίνει να ανταπεξέρχονται στα προβλήματα της σύγχρονης εποχής- πιστεύοντας πως εκεί θα μάθει την τέχνη της διπλωματίας και της εξαπάτησης προκειμένου να παραπλανήσει τους δανειστές του. Ωστόσο, αποβάλλεται από τη σχολή, ως ανεπίδεκτος μαθήσεως και απελπισμένος πέφτει σε αφασία. 

Τότε, ο Φειδιππίδης αποφασίζει να πάει ο ίδιος στη σχολή του Σωκράτη και πολύ σύντομα, αντιλαμβάνεται ότι πρόκειται για έναν χώρο ουσιαστικής παιδείας και καλλιέργειας. Με την αποφοίτηση του, έχει μάθει όλα όσα δεν περίμενε ο Στρεψιάδης. Όχι μόνο δεν τον βοηθάει να παραπλανήσει τους δανειστές του, αλλά γίνεται δίκαιος πέρα από κάθε προσδοκία και δίνει στον πατέρα του, και σε όλους εμάς, την ελπίδα για μια σύγχρονη εποχή με πίστη σε υψηλές αξίες και ιδανικά, απαλλαγμένη από τα λάθη του παρελθόντος.

Μετάφραση: Κωνσταντίνος Ζωγράφος

Μεταφορά και Διασκευή: Κωνσταντίνος Ζωγράφος, Αικατερίνη Παπαγεωργίου

Σκηνοθεσία: Αικατερίνη Παπαγεωργίου

Σκηνογραφική επιμέλεια: Η ομάδα The Young Quill

Κοστούμια: Ειρήνη Γεωργακίλα

Σύνθεση Μουσικής: Σίσσυ Βλαχογιάννη

Χορογραφίες: Χρυσηίς Λιατζιβίρη

Φωτισμοί: Κωστής Μουσικός

Βοηθός Σκηνοθέτη: Έφη Λεωνίδα

Βοηθός Ενδυματολόγου: Ίρις Μυρσίνη Σιδέρη

 

Παίζουν (αλφαβητικά): 
Στρεψιάδης: Νίκος Γιαλελής

Σωκράτης: Τρύφωνας Ζάχαρης
Νεφέλη Β: Στεφανία Ζώρα

Νεφέλη Α: Αφροδίτη Κατσαρού

Φειδιππίδης: Γιώργος Κουμούτσος

Εμπεδοκλής: Γιώργος Μαρτίνος 
Μαθητής του Σωκράτη: Μιχάλης Κατσούδας  
 

Φωτογραφίες: Ελίνα Γιουνανλή

Γραφιστική επεξεργασία: Indigo Creative

Επικοινωνία: Μαρίκα Αρβανιτοπούλου | Art Ensemble

Διεύθυνση Παραγωγής: Φάνης Μιλλεούνης

 

Διάρκεια παράστασης: 75 λεπτά

 

Θέατρο Μπέλλος: Κέκροπος 1, Αθήνα – Πλάκα, Τ.Κ. : 105 58Τηλ: 2103229889

Μέρες και ώρες παραστάσεων: Από 15 Οκτωβρίου κάθε Κυριακή πρωί στις 12:00 και τις καθημερινές για σχολεία

 

Τιμές εισιτηρίων: 7€ (παιδικό), 10€ (κανονικό)

 

 προσφορά προπώλησης: 6€

Προπώληση εισιτηρίων: https://www.more.com/theater/nefeles-tou-aristofani/

Facebook: https://www.facebook.com/theatrompellos

Instagram: https://www.instagram.com/theatrompellos/

Η παράσταση παρουσιάστηκε το καλοκαίρι 2023 με την υποστήριξη της Περιφέρειας Αττικής.

«Η λέξη πρόοδος στο στόμα της μητέρας μου ηχούσε πολύ φάλτσα» του Ματέι Βίζνιεκ από την ομάδα The Young Quill , τον Οκτώβριο στο Θέατρο Μπέλλος

Τρίτη, 01/08/2023 - 17:24

logo.jpg

                                                                                                           

«Η λέξη πρόοδος στο στόμα της μητέρας μου ηχούσε πολύ φάλτσα»

                                                                                                            του Ματέι Βίζνιεκ

 

Μια παράσταση της ομάδας The Young Quill σε σκηνοθεσία της Αικατερίνης Παπαγεωργίου 

με τους: Αλέξανδρο Βάρθη, Τάσο Λέκκα, Μάνια Παπαδημητρίου, Δημήτρη Πετρόπουλο, Ελίζα Σκολίδη. 

Από Οκτώβριο 2023, Πέμπτη με Κυριακή στο Θέατρο Μπέλλος.

 

_0242.jpg

Ολοκληρώνοντας την πρώτη χρονιά επαναλειτουργίας του (2022-2023), το Θέατρο Μπέλλος συνεχίζει με τον καλλιτεχνικό προγραμματισμό της νέας σεζόν 2023-2024. Η πρώτη χρονιά ήταν αφιερωμένη στη σύγχρονη ελληνική δραματουργία εστιάζοντας στην υποστήριξη των θεατρικών ομάδων. Φέτος, το θέατρο προγραμματίζει έργα που έχουν γραφτεί τον 21ο αιώνα, ελληνικά και μη, δίνοντας ιδιαίτερη έμφαση σε θεματικές που αφορούν τη σύγχρονη επικαιρότητα. Η κλιματική αλλαγή, ο πόλεμος, η εξέλιξη του φεμινισμού είναι κάποιοι από τους θεματικούς άξονες που θα δούμε φέτος στις παραστάσεις του θεάτρου Μπέλλος.  

Η ομάδα The Young Quill, η οποία έχει αναλάβει την καλλιτεχνική διεύθυνση του θεάτρου, θα ανεβάσει το έργο «Η λέξη πρόοδος στο στόμα της μητέρας μου ηχούσε πολύ φάλτσα» του Ματέι Βίζνιεκ σε σκηνοθεσία Αικατερίνης Παπαγεωργίου με τους: Αλέξανδρο Βάρθη, Τάσο Λέκκα, Μάνια Παπαδημητρίου, Δημήτρη Πετρόπουλο, Ελίζα Σκολίδη. 

Το έργο, με αφετηρία τη διάλυση της Γιουγκοσλαβίας, αφηγείται μια ιστορία που θα μπορούσε να έχει διαδραματιστεί μετά από έναν οποιονδήποτε πόλεμο του τότε, του τώρα ή του μετά. Ο Βίγκαν και η Γιάσμινσκα επαναπατρίζονται στο χωριό τους μετά τη λήξη του εμφυλίου αναζητώντας τη σορό του Βίμπκο, του χαμένου τους γιού που πολεμούσε. Η τοπική κοινωνία τους αντιμετωπίζει με καχυποψία αναζητώντας τρόπους να εκμεταλλευτεί οικονομικά το πένθος τους. Οι άνθρωποι, ζωντανοί ή νεκροί, δεν είναι τίποτα άλλο παρά μέσα εκμετάλλευσης για την παραγωγή κέρδους. Η μοναδική πηγή εσόδων του ζευγαριού είναι η κόρη τους, Ίντα, η οποία κατά τη διάρκεια του εμφυλίου ενεπλάκη σε κύκλωμα σωματεμπορίας και πλέον εκπορνεύεται στην κεντρική Ιταλία. Η Ίντα βιώνει μια παράλληλη ιστορία εξευτελισμού της ανθρώπινης ύπαρξης.

Ξεχασμένοι από όλους -από το κράτος, τους διεθνείς φορείς, τους φίλους, τους συγγενείς ακόμα και από την ίδια τη ζωή- και μη έχοντας δικαίωμα διεκδικήσεων καθώς στερούνται οικονομικών πόρων, το ζευγάρι αποφασίζει να ανακαλύψει μόνο του το νήμα της οικογενειακής του ιστορίας. Μέσα από την προσωπική τους διαδρομή προκύπτει η ιστορία μιας πολεμικής φρίκης ολόκληρου του 20ου αιώνα. 

Ο συγγραφέας συνθέτοντας το κείμενο του στις αρχές του 2000 διερωτάται με σαφήνεια, τι θεωρούμε «πρόοδο» τον 21ο αιώνα,  ερχόμενοι από όλους τους πολέμους, τις βιαιοπραγίες και τους ξεριζωμούς που στιγμάτισαν τον 20ο και διαδραματίστηκαν στο βωμό της προόδου και του κέρδους. Σήμερα, καθώς καταπιανόμαστε με το έργο αυτό είκοσι χρόνια αφότου γράφτηκε, επικαιροποιούμε το ερώτημα και αναρωτιόμαστε αν η «πρόοδος» είναι τελικά η αξία που πρέπει να καθορίζει την πολιτική, την κοινωνία, την οικονομία, ακόμα και τον ίδιο τον άνθρωπο. 

Τι γίνεται με την «ανθρώπινη ψυχή» όταν βάλλεται από εθνικές έριδες, ιμπεριαλιστικές επεμβάσεις και διεθνή οικονομικά συμφέροντα; Ακροβατώντας μεταξύ ενός ρεαλιστικού και υπερρεαλιστικού πλαισίου, ο Ματέι Βίζνιεκ συνθέτει μια ιστορία που δίνει χώρο στην ανθρώπινη ψυχή για να πενθήσει την ύπαρξη της, που ανά πάσα ώρα και στιγμή μπορεί να χαθεί, αν «ο δυνατός» το θελήσει.

Ταυτότητα παράστασης: 

Κείμενο: Ματέι Βίζνιεκ

Μετάφραση: Έρση Βασιλικιώτη

Σκηνοθεσία: Αικατερίνη Παπαγεωργίου

Σκηνικά: Μυρτώ Σταμπούλου

Κοστούμια: Ειρήνη Γεωργακίλα

Πρωτότυπη μουσική: Μαρίνα Χρονοπούλου

Χορογραφίες: Χρυσηίς Λιατζιβίρη 

Σχεδιασμός Φωτισμού: Κωστής Μουσικός

Βοηθός Σκηνοθέτη: Έφη Λεωνίδα 

 

Παίζουν (αλφαβητικά): Αλέξανδρος Βάρθης, Τάσος Λέκκας, Μάνια Παπαδημητρίου, Δημήτρης Πετρόπουλος, Ελίζα Σκολίδη

 

Φωτογραφίες: Ελίνα Γιουνανλή

Γραφιστική επεξεργασία: Indigo Creative

Επικοινωνία: Μαρίκα Αρβανιτοπούλου | Art Ensemble

Διεύθυνση παραγωγής: Φάνης Μιλλεούνης

 

www.theyoungquill.com

www.theatrompellos.gr

Οι «ΝΕΦΕΛΕΣ» του Αριστοφάνη από την ομάδα The Young Quill συνεχίζουν το ταξίδι τους ~ 23 Ιουλίου στο Θέατρο Νταμάρι - Αλίκη Βουγιουκλάκη, στα Βριλήσσια

Πέμπτη, 20/07/2023 - 15:06

«Νεφέλες»

του Αριστοφάνη

 

Μία παράσταση για παιδιά και γονείς 

3.NEFELES__0454.jpg

Με μια από τις πιο πολυσυζητημένες κωμωδίες του Αριστοφάνη, τις «Νεφέλες» σε διασκευή για παιδιά και εφήβους, ξεκινά η φετινή περιοδεία της ομάδας The Young Quill.

Ο μεγάλος κωμωδιογράφος στο έργο του αυτό καταπιάνεται με το -πάντα επίκαιρο- θέμα της παιδείας και του δικαίου. Το όνομα του έργου οφείλεται στις Νεφέλες, δηλαδή τις νεφελώδεις ιδέες της φιλοσοφίας. Σύμφωνα με τον Αριστοφάνη, ο Σωκράτης τις θεωρούσε τις θεές που μαζί με το Χάος και τη Γλώσσα αντικαθιστούσαν τους θεούς της πόλης.

Ο Αριστοφάνης, μέσα από τα έργα του καυτηριάζει, σατιρίζει και σχολιάζει την επικαιρότητα της εποχής του, πάντα με στόχο την εξυγίανση του πολιτικού συστήματος και τη βελτίωση του κοινωνικού συνόλου. Η διασκευή και η μεταφορά των «Νεφελών» έχει γίνει με γνώμονα τα πεδία ενδιαφερόντων των παιδιών και των εφήβων. Το έργο πλαισιώνεται από σύγχρονες αναφορές που προβληματίζουν τα παιδιά του σήμερα, όπως τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης, το σχολείο, οι κοινωνικός αποκλεισμός και η σχέση τους με την οικογένεια.

 

Υπόθεση έργου

Ο Στρεψιάδης είναι απελπισμένος καθώς πνίγεται στα χρέη και τον κυνηγούν οι δανειστές του. Αν και έχει εναποθέσει τις ελπίδες του στο γιό του, Φειδιππίδη, περιμένοντας ότι εκείνος θα σπουδάσει και θα τον βοηθήσει να ανταπεξέλθει στα προβλήματα του, ο γιος του αρνείται πεισματικά. Ο Φειδιππίδης, ασχολείται μόνο με τη χρήση των μέσων κοινωνικής δικτύωσης και ξοδεύει αλόγιστα τα χρήματα του πατέρα του προκειμένου να αγοράζει likes και followers.

Ως έτσι, ο Στρεψιάδης με την παρότρυνση του επιστάτη του, Εμπεδοκλή, αποφασίζει να επιστρέψει ο ίδιος στα θρανία. Ξεκινάει τη φοίτηση του στην πολυσυζητημένη σχολή του Σωκράτη, η οποία υπόσχεται στους σπουδαστές της ότι τους μαθαίνει να ανταπεξέρχονται στα προβλήματα της σύγχρονης εποχής. Ο Στρεψιάδης θεωρεί ότι εκεί θα μάθει την τέχνη της διπλωματίας και της εξαπάτησης προκειμένου να παραπλανήσει τους δανειστές του.

Λίγο μετά την έναρξη της φοίτησης του, ο Στρεψιάδης αποβάλλεται από τη σχολή, καθώς είναι ανεπίδεκτος μαθήσεως. Μετά και από αυτό, ο Στρεψιάδης απελπίζεται εντελώς και πέφτει σε αφασία. Τότε, ο Φειδιππίδης αποφασίζει να πάει ο ίδιος στη σχολή του Σωκράτη.

Πολύ σύντομα, ο Φειδιππίδης, αντιλαμβάνεται ότι η σχολή του Σωκράτη είναι ένας χώρος ουσιαστικής παιδείας και καλλιέργειας. Σε μαθαίνει όχι μόνο να αντιλαμβάνεσαι, αλλά και να αντιστέκεσαι στις παθογένειες της σύγχρονης εποχής.

Έννοιες όπως η αισχροκέρδεια, η αναξιοκρατία, η κοινωνική ανισότητα και ο ρατσισμός μπαίνουν στο μικροσκόπιο. Με την αποφοίτηση του, ο Φειδιππίδης έχει μάθει όλα όσα δεν περίμενε ο Στρεψιάδης. Όχι μόνο δεν τον βοηθάει να παραπλανήσει τους δανειστές του, αλλά γίνεται δίκαιος πέρα από κάθε προσδοκία.

Δίνει στον πατέρα του, και σε όλους εμάς, την ελπίδα για μια σύγχρονη εποχή με πίστη σε υψηλές αξίες και ιδανικά, απαλλαγμένη από τα λάθη του παρελθόντος.

 

Μετάφραση: Κωνσταντίνος Ζωγράφος

Μεταφορά και Διασκευή: Κωνσταντίνος Ζωγράφος, Αικατερίνη Παπαγεωργίου

Σκηνοθεσία: Αικατερίνη Παπαγεωργίου

Σκηνικά: Γιάννης Αρβανίτης

Κοστούμια: Ειρήνη Γεωργακίλα

Σύνθεση Μουσικής: Σίσσυ Βλαχογιάννη

Χορογραφίες: Χρυσηίς Λιατζιβίρη

Φωτισμοί: Κωστής Μουσικός

Βοηθός Σκηνοθέτη: Έφη Λεωνίδα

Βοηθός Ενδυματολόγου: Ίρις Μυρσίνη Σιδέρη

 

Παίζουν (αλφαβητικά): 
Στρεψιάδης: Νίκος Γιαλελής
Νεφέλη Β: Στεφανία Ζώρα

Νεφέλη Α: Αφροδίτη Κατσαρού

Φειδιππίδης: Τάσος Λέκκας

Εμπεδοκλής: Γιώργος Μαρτίνος 
Μαθητής του Σωκράτη: Φάνης Μιλλεούνης 
Σωκράτης: Ορέστης Τζιόβας

 

Φωτογραφίες: Ελίνα Γιουνανλή

Γραφιστική επεξεργασία: Indigo Creative

Επικοινωνία: Μαρίκα Αρβανιτοπούλου | Art Ensemble

Διεύθυνση Παραγωγής: Φάνης Μιλλεούνης

 

Περιοδεία

22 Ιουλίου: Μέγαρο Δουκίσσης Πλακεντίας, Πεντέλη (είσοδος ελεύθερη) - ώρα έναρξης: 20.30

23 Ιουλίου: Θέατρο Νταμάρι - Αλίκη Βουγιουκλάκη, Βριλήσσια (τιμές εισιτηρίων: 12 ευρώ, 8 παιδικό - μειωμένο) - ώρα έναρξης: 21.00

26 Ιουλίου: Θέατρο Αττικού Άλσους «Κατίνα Παξινού» (είσοδος ελεύθερη)

27 Ιουλίου: Πολιτιστικό και Αθλητικό Κέντρο Νέας Μάκρης (τιμές εισιτηρίων: 12 ευρώ, 8 παιδικό - μειωμένο)

 

Διάρκεια παράστασης: 75 λεπτά

Προπώληση εισιτηρίων: https://www.viva.gr/tickets/theater/nefeles-tou-aristofani/

 

Η παράσταση παρουσιάζεται με την υποστήριξη της Περιφέρειας Αττικής. 

 

 

ATTICA REGION NEW LOGO GR.jpg

 

Οι «ΝΕΦΕΛΕΣ» του Αριστοφάνη από την ομάδα The Young Quill ξεκινούν το ταξίδι τους στις 5 Ιουλίου από το Καματερό

Πέμπτη, 29/06/2023 - 18:27

«Νεφέλες»

του Αριστοφάνη

 

Μία παράσταση για παιδιά και γονείς 

 

 

Πρεμιέρα: 5 Ιουλίου
Ανοιχτό Κινηματοθέατρο «Μίκης Θεοδωράκης» - Καματερό

 

Ώρα έναρξης: 21.00

Με μια από τις πιο πολυσυζητημένες κωμωδίες του Αριστοφάνη, τις «Νεφέλες» σε διασκευή για παιδιά και εφήβους, ξεκινά η φετινή περιοδεία της ομάδας The Young Quill.

 

Ο μεγάλος κωμωδιογράφος στο έργο του αυτό καταπιάνεται με το -πάντα επίκαιρο- θέμα της παιδείας και του δικαίου. Το όνομα του έργου οφείλεται στις Νεφέλες, δηλαδή τις νεφελώδεις ιδέες της φιλοσοφίας. Σύμφωνα με τον Αριστοφάνη, ο Σωκράτης τις θεωρούσε τις θεές που μαζί με το Χάος και τη Γλώσσα αντικαθιστούσαν τους θεούς της πόλης.

Ο Αριστοφάνης, μέσα από τα έργα του καυτηριάζει, σατιρίζει και σχολιάζει την επικαιρότητα της εποχής του, πάντα με στόχο την εξυγίανση του πολιτικού συστήματος και τη βελτίωση του κοινωνικού συνόλου. Η διασκευή και η μεταφορά των «Νεφελών» έχει γίνει με γνώμονα τα πεδία ενδιαφερόντων των παιδιών και των εφήβων. Το έργο πλαισιώνεται από σύγχρονες αναφορές που προβληματίζουν τα παιδιά του σήμερα, όπως τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης, το σχολείο, οι κοινωνικός αποκλεισμός και η σχέση τους με την οικογένεια.

Υπόθεση έργου

Ο Στρεψιάδης είναι απελπισμένος καθώς πνίγεται στα χρέη και τον κυνηγούν οι δανειστές του. Αν και έχει εναποθέσει τις ελπίδες του στο γιό του, Φειδιππίδη, περιμένοντας ότι εκείνος θα σπουδάσει και θα τον βοηθήσει να ανταπεξέλθει στα προβλήματα του, ο γιος του αρνείται πεισματικά. Ο Φειδιππίδης, ασχολείται μόνο με τη χρήση των μέσων κοινωνικής δικτύωσης και ξοδεύει αλόγιστα τα χρήματα του πατέρα του προκειμένου να αγοράζει likes και followers.

Ως έτσι, ο Στρεψιάδης με την παρότρυνση του επιστάτη του, Εμπεδοκλή, αποφασίζει να επιστρέψει ο ίδιος στα θρανία. Ξεκινάει τη φοίτηση του στην πολυσυζητημένη σχολή του Σωκράτη, η οποία υπόσχεται στους σπουδαστές της ότι τους μαθαίνει να ανταπεξέρχονται στα προβλήματα της σύγχρονης εποχής. Ο Στρεψιάδης θεωρεί ότι εκεί θα μάθει την τέχνη της διπλωματίας και της εξαπάτησης προκειμένου να παραπλανήσει τους δανειστές του.

Λίγο μετά την έναρξη της φοίτησης του, ο Στρεψιάδης αποβάλλεται από τη σχολή, καθώς είναι ανεπίδεκτος μαθήσεως. Μετά και από αυτό, ο Στρεψιάδης απελπίζεται εντελώς και πέφτει σε αφασία. Τότε, ο Φειδιππίδης αποφασίζει να πάει ο ίδιος στη σχολή του Σωκράτη.

Πολύ σύντομα, ο Φειδιππίδης, αντιλαμβάνεται ότι η σχολή του Σωκράτη είναι ένας χώρος ουσιαστικής παιδείας και καλλιέργειας. Σε μαθαίνει όχι μόνο να αντιλαμβάνεσαι, αλλά και να αντιστέκεσαι στις παθογένειες της σύγχρονης εποχής.

Έννοιες όπως η αισχροκέρδεια, η αναξιοκρατία, η κοινωνική ανισότητα και ο ρατσισμός μπαίνουν στο μικροσκόπιο. Με την αποφοίτηση του, ο Φειδιππίδης έχει μάθει όλα όσα δεν περίμενε ο Στρεψιάδης. Όχι μόνο δεν τον βοηθάει να παραπλανήσει τους δανειστές του, αλλά γίνεται δίκαιος πέρα από κάθε προσδοκία.

Δίνει στον πατέρα του, και σε όλους εμάς, την ελπίδα για μια σύγχρονη εποχή με πίστη σε υψηλές αξίες και ιδανικά, απαλλαγμένη από τα λάθη του παρελθόντος.

 

Μετάφραση: Κωνσταντίνος Ζωγράφος

Μεταφορά και Διασκευή: Κωνσταντίνος Ζωγράφος, Αικατερίνη Παπαγεωργίου

Σκηνοθεσία: Αικατερίνη Παπαγεωργίου

Σκηνικά: Γιάννης Αρβανίτης

Κοστούμια: Ειρήνη Γεωργακίλα

Σύνθεση Μουσικής: Σίσσυ Βλαχογιάννη

Χορογραφίες: Χρυσηίς Λιατζιβίρη

Φωτισμοί: Κωστής Μουσικός

Βοηθός Σκηνοθέτη: Έφη Λεωνίδα

Βοηθός Ενδυματολόγου: Ίρις Μυρσίνη Σιδέρη

 

Παίζουν (αλφαβητικά): 
Στρεψιάδης: Νίκος Γιαλελής
Νεφέλη Β: Στεφανία Ζώρα

Νεφέλη Α: Αφροδίτη Κατσαρού

Φειδιππίδης: Τάσος Λέκκας

Εμπεδοκλής: Γιώργος Μαρτίνος 
Μαθητής του Σωκράτη: Φάνης Μιλλεούνης 
Σωκράτης: Ορέστης Τζιόβας

 

Φωτογραφίες: Ελίνα Γιουνανλή

Γραφιστική επεξεργασία: Indigo Creative

Επικοινωνία: Μαρίκα Αρβανιτοπούλου | Art Ensemble

Διεύθυνση Παραγωγής: Φάνης Μιλλεούνης

 

Περιοδεία

5 Ιουλίου: Ανοιχτό Κινηματοθέατρο «Μίκης Θεοδωράκης», Δήμος Αγίων Αναργύρων-Καματερού (είσοδος ελεύθερη) - ώρα έναρξης: 21.00

14 Ιουλίου: Θέατρο Φλόκα, Αρχαία Ολυμπία (τιμές εισιτηρίων: 12 ευρώ, 8 παιδικό - μειωμένο)

20 Ιουλίου: Θερινό Δημοτικό Θέατρο Λαμίας (τιμές εισιτηρίων: 12 ευρώ, 8 παιδικό - μειωμένο)

22 Ιουλίου: Μέγαρο Δουκίσσης Πλακεντίας, Πεντέλη (είσοδος ελεύθερη) - ώρα έναρξης: 20.30

23 Ιουλίου: Θέατρο Νταμάρι - Αλίκη Βουγιουκλάκη, Βριλήσσια (τιμές εισιτηρίων: 12 ευρώ, 8 παιδικό - μειωμένο) - ώρα έναρξης: 21.00

26 Ιουλίου: Θέατρο Αττικού Άλσους «Κατίνα Παξινού» (είσοδος ελεύθερη)

27 Ιουλίου: Πολιτιστικό και Αθλητικό Κέντρο Νέας Μάκρης (τιμές εισιτηρίων: 12 ευρώ, 8 παιδικό - μειωμένο)

 

Διάρκεια παράστασης: 75 λεπτά

Προπώληση εισιτηρίων: https://www.viva.gr/tickets/theater/nefeles-tou-aristofani/

 

Η παράσταση παρουσιάζεται με την υποστήριξη της Περιφέρειας Αττικής. 

 

 

ATTICA REGION NEW LOGO GR.jpg

 

Σελίδα 1 από 2